Ing. Pavel Krejcar
Pro plošiny byly vydány tři technické normy, které jsou českou
verzí norem evropských.
V ČSN EN 280 (27 5004) Pojízdné zdvihací plošiny.
Konstrukční výpočty. Kritéria stability. Konstrukce. Přezkoušení a zkoušky,
vydané v červenci 2002, která nahradila ČSN 27 5004 z roku 1984, se
stanovují technické bezpečnostní požadavky a opatření pro všechny druhy a
velikosti pojízdných zdvihacích plošin určených k dopravě osob na pracovní
místa k výkonu pracovní činnosti z pracovních plošin za podmínky, že osoby
vstupují na pracovní plošinu a opouštějí ji na určeném přístupovém místě. Norma
definuje pojízdnou zdvihací pracovní plošinu jako stroj určený k dopravě osob
na pracovní místo, kde budou z pracovní plošiny vykonávat pracovní činnost,
který se skládá minimálně z jedné pracovní plošiny s ovládacími prvky, výsuvné
konstrukce a podvozku.
NahoruRozdělení do skupin
Pojízdné zdvihací pracovní plošiny jsou rozděleny do dvou hlavních
skupin:
Skupina A: pojízdná zdvihací pracovní plošina, kde svislý průmět
těžiště zatížení je vždy uvnitř klopných hran,
Skupina B: pojízdná zdvihací pracovní plošina, kde svislý průmět
těžiště zatížení může být mimo klopné hrany.
S ohledem na pojíždění jsou tyto plošiny rozděleny do tří
typů:
Typ 1: Pojezd je povolen jen tehdy, pokud se plošina nachází ve
své přepravní poloze
Typ 2: Pojezd se zvednutou pracovní plošinou je ovládán z jednoho
ovládacího místa na podvozku
Typ 3: Pojezd se zvednutou pracovní plošinou je ovládán z jednoho
ovládacího místa na pracovní plošině.
Poznámka: Typy 2 a 3 mohou být
kombinovány.
V ČSN EN 1808 (27 5003) Bezpečnostní požadavky na závěsné
plošiny. Konstrukční výpočty, kritéria stability, konstrukce. Zkoušky,
vydané v květnu 2000 , která nahradila ČSN 27 5003 z roku 1984, se
specifikují bezpečnostní požadavky na závěsné přístupové zařízení (SAE).
Plošina je použitelná jak na stálé, tak dočasné zařízení, které může být
poháněné nebo ovládané ručně.
NahoruZávěsné plošiny
Závěsné plošiny se rozdělují na:
-
Plošiny pro údržbu opláštěných budov (BMU). Jsou to závěsné
plošiny určené k trvalé instalaci na speciální budovy nebo konstrukce. BMU se
skládá z plošiny zavěšené na závěsné konstrukci, kterou je obyčejně vozíková
jednotka se zdvihacím mechanismem, pracující buď na kolejnicích nebo na
odpovídajícím povrchu, např. betonové dráze. Jednokolejové systémy s
pojíždějícími vozíky nebo jinou závěsnou konstrukcí (např. kotvenými výložníky,
upevněnými na budově, na které je plošina zavěšená), jsou považovány za součást
BMU.
Poznámka: BMU jsou určeny k použití pro kontrolu, čištění a
údržbu budov, kde je prostor pod zavěšenou plošinou přístupný osobám. -
Dočasné závěsné plošiny (TSP). Jsou to závěsné plošiny, které
jsou dočasně instalovány na budovy nebo konstrukce pro zvláštní účely. TSP se
skládají z plošin a závěsné konstrukce, které jsou namontovány především pro
použití na pracovním místě. Po provedení práce, pro kterou byly instalovány,
jsou rozmontovány a odstraněny.
Poznámka: TSP jsou určeny pro použití
obsluhou pro např. stavbu, opláštění, nátěry, údržbu a čištění budov, mostů,
komínů a jiných konstrukcí.
V ČSN EN 1495 (27 5010) Zdvihací plošiny. Stožárové šplhací
pracovní plošiny, vydané v září 1998, se uvádějí zvláštní bezpečnostní
požadavky na stožárové šplhací pracovní plošiny (SŠPP), které jsou instalovány
přechodně, jsou ovládány ručně nebo motorem a jsou navrženy k použití jednou
nebo více osobami, které z plošina práce provádějí. Svisle se pohybující části
(pracovní plošina) jsou také určeny k dopravě těchto osob, jejich výbav a
materiálu po jednotlivých místech plošiny. Toto omezení odlišuje SŠPP od
stavebních výtahů.
Norma může být také využita, bude-li SŠPP umístěna trvale.
Normu lze použít pro jakékoliv kombinace těchto alternativ:
-
jeden nebo více stožárů,
-
stožár je nebo není ukotven,
-
stožár je stálé nebo proměnné délky,
-
stožáry jsou svislé nebo skloněné od svislice 0 ° až 30 °,
-
stožáry jsou stojící nebo zavěšené,
-
pojízdný nebo pevný základ (podvozek nebo základový rám),
-
zdvih je ovládán ručně nebo motorem,
-
pojezd po stanovišti do strany je vlečením nebo vlastním
pohonem s výjimkou požadavků na dopravu po silnici,
-
pohon je elektrickým, pneumatickým nebo hydraulickým
pohonem.
Pojízdné zdvihací pracovní plošiny
(PZPP)
NahoruProvoz
Úroveň pracovní plošiny se nesmí odchylovat o více než 5 ° od
vodorovné roviny nebo plochy podvozku nebo otoče během pohybu výsuvné
konstrukce, nebo v důsledku zatížení a sil během provozu.
Systém vyrovnávání musí zahrnovat bezpečnostní zařízení, které v
případě poškození uvnitř systému udrží pracovní plošinu v úrovni dalších 5
°.
NahoruOchrana proti pádu
Každá pracovní plošina musí být vybavena ochranou na všech
stranách, aby bylo zabráněno vypadnutí osob a předmětů.
Ochrana musí být bezpečně připevněna k pracovní plošině a musí se
skládat nejméně ze zábradlí (vysokého 1,1 m, z okopové lišty vysoké nejméně
0,15 m a středního výplňového prutu zábradlí mezi madlem zábradlí a okopovou
lištou ve výšce 0,55 m); na přístupových místech do pracovní plošiny mohou být
podlahové lišty sníženy o 0,10 m. Zábradlí musí být konstruováno k přenesení
bodového zatížení 500 N od každé osoby ve vzdálenosti 0,5 m v nejméně
příznivých polohách a v nejméně vhodných směrech, aniž by došlo k trvalým
deformacím. Pracovní plošina musí být vyrobena nejméně ze samočinně zhášejících
materiálů.
NahoruPodlaha
Podlaha pracovní plošiny, včetně jakýchkoli poklopů, musí být v
protiskluzovém provedení (např. pomocí rýhovaného plechu nebo mřížování) a musí
být umožněn odtok vody.
NahoruPřístupový žebřík
Pokud je vzdálenost mezi úrovní přístupu a podlahou pracovní
plošiny v nástupní poloze větší než 0,4 m, musí být PZPP vybavena přístupovým
žebříkem. Stupně nebo příčle smějí mít mezi sebou odstup nejvýše 0,3 m a musejí
být rozmístěny ve stejných odstupech mezi nejnižším stupněm/příčlí a podlahou
pracovní plošiny.
NahoruVýstražné zařízení
PZPP typu 3 musejí být vybaveny akustickým výstražným zařízením
(např. houkačkou) ovládaným z pracovní plošiny.
PZPP typu 2 musejí být vybaveny prostředky komunikace (např.
přenosný telefon) pro dorozumívání mezi osobami na pracovní plošině a
řidičem.
NahoruKoncové zarážky
Pohyb pracovní plošiny související s výsuvnou konstrukcí musí být
omezen mechanickými koncovými zarážkami. Tento požadavek splňují hydraulické
válce, pokud jsou konstruovány pro tento účel.
NahoruBezpečnostní zařízení
Bezpečnostní zařízení musí v případě nebezpečných situací vázaně
přerušit odpovídající pohyb v obou směrech, pokud není stanoveno jinak.
Bezpečnostní zařízení musejí být zabudována takovým způsobem, aby
nemohla být poškozena nebo uvedena v činnost při všech předvídaných provozních
stavech. K vyloučení rizika neodborného zásahu mohou být bezpečnostní zařízení
seřizována jen pomocí nástrojů a musejí být lehce přístupná pro inspekci.
NahoruOvěření bezpečnostních požadavků a/nebo opatření
Kontroly a zkoušky k zajištění, že PZPP vyhovuje požadavkům normy
EN 280, musí zahrnovat:
-
kontrolu konstrukce
-
kontrolu výroby
-
zkoušku.
Výsledky kontrol a zkoušek, jména a adresy osob provádějících
přezkoušení a zkoušky musejí být zaznamenány v podepsané zprávě. V citované
normě je stanoven rozsah přezkoušení a zkoušek pro různé účely.
Zkoušky musí být provedeny k ověření, že
-
PZPP je stabilní
-
PZPP je konstrukčně bezchybná,
-
Všechny funkce pracují správně a bezpečně,
-
Je instalováno označení.
U PZPP bez zdvojených ovládacích prvků mohou být (pro zajištění
bezpečného provedení zkoušek) požadována zvláštní pomocná zařízení.
NahoruZkoušky stability
Statické zkoušky
Zkoušky za pohybu u pracovních plošin skupiny 2 a 3
-
zkouška na překážce
-
zkouška při brzdění
-
zkoušky přetížením
-
funkční zkoušky.
NahoruZkoušky před uvedením do provozu
PZPP, které byly postaveny v souladu s typově přezkoušeným vzorem,
musejí být podrobeny:
-
zkoušce brzdění,
-
zkoušce přetížením,
-
funkční zkoušce,
a to dříve, než budou uvedeny do provozu.
NahoruInformace pro uživatele
Výrobce nebo zplnomocněný zástupce musí vypracovat návod pro
používání. Od ostatních instrukcí musejí být odděleny instrukce pro provozní
údržbu, které jsou určeny pouze pro osoby specializované na údržbu.
Návod k používání musí obsahovat následující údaje:
-
Provozní instrukce, které musí obsahovat podrobné údaje pro
bezpečné používání, jako jsou:
-
charakteristické údaje a popisy PZPP a předpokládané
používání,
-
informace pro postavení PZPP a požadovaná únosnost
podkladu,
-
umístění, účel a obsluha normálních ovládacích prvků,
nouzového spouštění a všechny havarijní vypínače,
-
zákaz přetěžování pracovní plošiny,
-
zákaz použití jako jeřábu,
-
výčet předpisů pro provoz na pozemních komunikacích,
-
zákaz najíždění do ochranného pásma elektrických vedení
pod napětím,
-
zamezení kolizím s pevnými objekty (stavbami atp.) nebo
pohyblivými objekty (vozidla, jeřáby apod.),
-
zákaz jakéhokoli zvětšení dosahu nebo pracovní výšky PZPP
použitím dodatečného příslušenství, např. žebříků,
-
zákaz jakýchkoliv nástaveb, které by zvýšily účinek síly
větru na PZPP, např. i tabulemi s nápisy,
-
omezení použití pro některá prostředí,
-
informace o vibracích,
-
důležité denní kontroly bezpečného stavu stroje (ztráty
oleje, ztráty elektrických připevnění nebo připojení, prodřené hadice/kabely/,
stav pneumatik, brzd, baterií, škody po nehodách, nečitelné informační tabule,
zvláštní bezpečnostní zařízení apod.),
-
instalace přenosných zábradlí,
-
zákaz vstupu na pracovní plošinu a sestup z ní, když se
zvedá,
-
opatření pro pojíždění se zvednutou pracovní plošinou.
-
Informace o dopravě a odstavení, např.:
-
zvláštní opatření pro zajištění dílů PZPP při přepravě
mezi místy použití,
-
způsob nakládání na jiná vozidla/plavidla pro přepravu
mezi místy použití, včetně údajů pro účely zvedání, jako jsou místa pro
zavěšení, hmotnost, těžiště apod.,
-
bezpečnostní opatření, která musejí být provedena před
odstavením uvnitř a venku,
-
kontroly před opětovným uvedením do provozu po delším
odstavení z provozu, nebo vystavení PZPP vlivům mimořádných podmínek – teplo,
chlad, vlhkost, prach apod.
-
Uvedení do provozu, např.:
-
zkoušky před uvedením na trh,
-
kontroly, které musejí být provedeny při připojení na
přívod energie, hydraulického oleje, maziv apod. před prvním použitím stroje,
po delších odstaveních stroje z provozu nebo při změně podmínek okolí (zima,
léto, geografické změny apod.).
-
Periodická přezkoušení a zkoušky, např.:
-
periodická přezkoušení a zkoušky, které se provádějí v
návaznosti na provozní podmínky a četnost používání,
-
rozsah opakujících se zkoušek, což znamená:
-
vizuální přezkoušení konstrukce se zvláštním zaměřením
na korozi a jiná poškození nosných nebo svařovaných dílů,
-
přezkoušení mechanických, hydraulických, pneumatických
a elektrických systémů, se zvláštním zaměřením na bezpečnostní zařízení,
-
kontrola účinnosti brzd a/nebo zařízení proti
přetížení,
-
funkční zkoušky,
- oznámení, že četnost a rozsah periodických přezkoušení a
zkoušek může být závislá na národních pravidlech.
-
Přezkoušení a zkoušky po podstatných změnách nebo po
podstatných opravách
-
Údaje pro údržbu prováděnou zaškolenými osobami
-
Změny zamýšleného používání
NahoruZnačení
Na PZPP musí být na dobře viditelných místech připevněny na jednou
nebo i více výrobních štítcích neodstranitelným způsobem následující údaje:
-
název výrobce a dodavatele,
-
země výroby,
-
typové označení,
-
číslo série a výrobní číslo,
-
rok výroby,
-
vlastní hmotnost v kg,
-
jmenovitá nosnost v kg,
-
jmenovitá nosnost uvedená jako dovolený počet osob a hmotnost
příslušenství v kg,
-
nejvyšší dovolená ruční síla vyvozená obsluhou v N,
-
nejvyšší dovolená rychlost větru v m/s,
-
nejvyšší dovolený náklon podvozku,
-
informace o hydraulickém připojení při používání cizí
hydraulické energie,
-
údaje o elektrickém připojení při používání cizí elektrické
energie.
Dále musí být na každé pracovní plošině trvale a jasně výrazně na
viditelném místě uvedeny následující údaje:
-
jmenovitá nosnost v kg,
-
jmenovitá nosnost uvedená jako dovolený počet osob a hmotnost
příslušenství v kg,
-
nejvyšší dovolená ruční síla vyvozená obsluhou v N,
-
nejvyšší dovolená rychlost větru v m/s,
-
dovolené zvláštní zatížení a síly, pokud jsou použitelné.
NahoruNebezpečí u PZPP
Významná nebezpečí a nebezpečné situace, které vyžadují specifické
úkony nebo opatření k jejich minimalizaci jsou uvedena v ČSN EN 280.
NahoruZávěsné plošiny
NahoruProvoz
Plošina musí být dimenzována tak, aby unesla povolený počet osob a
musí umožnit umístění drobného nářadí a materiálu. Nejmenší příčný rozměr
plošiny nesmí být méně než 0,5 m. Pracovní povrch musí být…